【第六期】大海啊 都是水(公布答案) | Monica老师的听写频道

 

答案和解析来啦:

【先看下句子解析】

Imagine yourself standing on a beach, looking out over the ocean,
想象你站在一篇沙滩上,放眼眺望海洋,

waves crashing against the shore, blue as far as your eyes can see.
海浪拍打着沙滩,目之所及,一片蔚蓝。

Let it really sink in, the sheer scope and size of it all.
我们来试着真正感受一下,它的庞大与广阔。

Now, ask yourself, “How big is it? How big is the ocean?”
现在,问问你自己:“它到底有多大?海洋究竟有多大?”

First thing, we need to understand that there really is only one ocean,
首先,我们需要明白世界上只有一片汪洋,

consisting of five component basins that we call the Pacific, the Atlantic, the Indian, the Arctic, and the Southern.
它由5部分组成,我们称之为太平洋、大西洋、印度洋、北冰洋和南冰洋。

Each of these five, while generally referred to as oceans in and of themselves,
这5个部分中的每一部分,虽然它们本身都被称作大洋,

are really and truly a part of a single, massive body of water, one ocean,
但确确实实只是一个巨大水体的组成部分,一片海洋,

which defines the very face of planet Earth.
它覆盖了整个地球表面。

The ocean covers roughly 71% of our planet’s surface,
海洋占据了地球表面约71%的面积,

some 360 million square kilometers, an area in excess of the size of 36 U.S.A.’s.
大概有3.6亿平方公里,比36个美国的面积还要大。

【下面来看一下单词】

1.sink in,动词词组,表示“被理解、被领会”,比如:The implication took a while to sink in. (这个含意过了一会儿才被领会。)

2.the Pacific, the Atlantic, the Indian, the Arctic, and the Southern,专有名词,表示“太平洋、大西洋、印度洋、北冰洋和南冰洋”。

常识:五大洋,全球水域的总称。旧分地球表面水域为五大区,称为五大洋。即太平洋、大西洋、印度洋、北冰洋和南冰洋。

3.in and of themselves,副词词组,表示“本身、自身”,比如:Computer language and differences in computer languages were fascinating in and of themselves.(计算机语言以及它们之间的差异,本身就极具魅力。)

4.massive,形容词,表示“大量的、巨大的、大量的”,比如:massive air attacks (大规模的空袭)。

5.square kilometers,名词词组,表示“平方公里/平方千米”,比如:20 square kilometers(20平方公里)。

Monica老师的听写频道

【第六期】大海啊 都是水(视频听写) | Monica老师的听写频道

2020-4-24 16:44:58

Monica老师的听写频道

【第七期】专注力是怎么一回事儿呢?(视频听写) | Monica老师的听写频道

2020-4-24 20:29:14

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索