要求是 不要事先通读全文
看到第一个完整译群(也就是有意义的语段)就张嘴开始翻译
尽量做到全文保持一个速度 没有明显停顿的完成
US President Joe Biden arrived in Britain on Wednesday evening, kicking off his first official overseas trip since his election victory.
He was expected to meet British Prime Minister Boris Johnson on Thursday ahead of the Group of Seven (G7) summit in Britain’s southwestern resort of Carbis Bay in Cornwall (康沃尔郡卡比斯湾).
Leaders from Britain, the US, Canada, Japan, Germany, France and Italy, plus the European Union, will gather Friday for the first in-person G7 summit in almost two years.
Britain, which holds the rotating G7 presidency, also invited Australia, India, the Republic of Korea and South Africa as guest countries to the three-day meeting.
After the summit, Biden and First Lady Jill Biden (吉尔•拜登) are set to meet Queen Elizabeth II before heading to Brussels for NATO and EU-US summits.
He will then fly to Geneva to meet with Russian President Vladimir Putin.
Source:http://language.chinadaily.com.cn/a/202106/11/WS60c32fcea31024ad0bac669e.html
本周素材来源于【中国日报网】
官方翻译请参考链接
答案和解析来了哦!
以下为Via老师的视译版本
供大家参考:
US President Joe Biden arrived in Britain on Wednesday evening, kicking off his first official overseas trip since his election victory.
美国总统拜登于周三晚间抵达英国,开启了他胜选后的首次正式海外访问。
He was expected to meet British Prime Minister Boris Johnson on Thursday ahead of the Group of Seven (G7) summit in Britain’s southwestern resort of Carbis Bay in Cornwall (康沃尔郡卡比斯湾).
他计划于周四会见英国首相约翰逊,之后再参加于英国西南部度假胜地康沃尔郡卡比斯湾举行的G7峰会。
Leaders from Britain, the US, Canada, Japan, Germany, France and Italy, plus the European Union, will gather Friday for the first in-person G7 summit in almost two years.
来自英国、美国、加拿大、日本、德国、法国、意大利以及欧盟的领导人将于周五举行首次线下G7峰会,这是两年来的首次。
Britain, which holds the rotating G7 presidency, also invited Australia, India, the Republic of Korea and South Africa as guest countries to the three-day meeting.
英国是G7轮值主席国,同时邀请了澳大利亚、印度、韩国和南非作为嘉宾国参与此次为期三日的会议。
After the summit, Biden and First Lady Jill Biden (吉尔•拜登) are set to meet Queen Elizabeth II before heading to Brussels for NATO and EU-US summits.
在峰会之后,拜登和第一夫人吉尔•拜登将与英国女王伊丽莎白二世会面,之后将前往布鲁塞尔参加北约峰会和美欧峰会。
He will then fly to Geneva to meet with Russian President Vladimir Putin.
之后他会飞去日内瓦会见俄罗斯总统普京。