本篇文章是与创伤有关的,属于科普知识。慢速英语,语速正常。可以作为口译入门或基础英语听力口语听写的素材。大家快来挑战自己吧!
答案和解析来啦:
What is trauma?
什么是创伤?
A trauma is not merely a terrible event, though it is very much that too.
创伤不仅仅是一件可怕的事情,虽然它确实非常可怕。
It is a terrible event that has not been adequately processed understood and unpicked,
但准确来说,这是一个尚未得到恰当处理,充分理解和重视,而又让人害怕的事情,
and that has through neglect being able to cast a very long and undeserved shadow over huge areas of experience.
由于我们的疏忽,它会为我们很多经历蒙上一层挥散不去而又不该有的阴影。
The concept of trauma was first observed in military contexts.
创伤的概念最初是在军事背景下发现的。
Let us imagine that in bed one night in a country torn apart by civil war, we hear a car alarm followed a few seconds later by a huge explosion.
让我们想象一下:一天晚上,我们身处内乱纷争的国家,躺在床上,先听到一声汽车警报声,紧接几秒钟,哐的一声爆炸。
Our neighborhood is destroyed, and several members of our family are killed.
我们的社区被摧毁,家人也因此丧命。
We are devastated but under pressure to continue with our lives are unable to reflect adequately or properly to mourn what has happened.
我们悲痛欲绝,但迫于生活的压力,我们无暇充分反思或哀悼已经发生的事情。
We are forced to move on from a dreadful experience with fateful haste and a lack of emotional assimilation,
我们还没能在情感上消化这件事,就不得不从这一可怕的经历中抽身而出。
and yet the unattended memory of bloodshed chaos and loss doesn’t disappear.
然而,那些被忽视的血腥混乱与失去亲人的记忆并没有消失。
Instead it curdles into an unknown interior presence we call trauma
相反,它凝结成一种未知的内在存在,我们称之为创伤,
which means that in the years and decades ahead, even in the most peaceful circumstances.
这意味着在未来的几年甚至几十年里,即使在最平静的环境中。
Whenever we hear a car alarm or indeed any high-pitched sound that of an elevator’s ping for example,
每当我们听到汽车警报声或任何声调高的声音,例如电梯提示音,
we are mysteriously for reasons we don’t really understand thrown back into our original panic
我们就会出于某些我们并不了解的原因,突然回到了最初的恐慌之中,
as if a thousand tons of TNT were about to explode once again.
就像一千吨炸药即将再次爆炸。
解析在这里哦!
1. torn apart,动词词组,词组原形为:tear apart,表示“使分裂、使不和”,比如:Her pregnancy was tearing the family apart.(她的怀孕引起了家庭的不和。)
2. civil war,名词词组,表示“内战”,比如:the American Civil War(美国内战)。
3. devastated,形容词,表示“十分震惊的”,比如:Teresa was devastated, her dreams shattered.(特雷莎非常震惊,她的梦想破灭了。)
4. assimilation,名词,表示“吸收、接受”,比如:the rapid assimilation of new ideas(对新思想的迅速吸收)。
5. chaos,名词,表示“混乱”,比如:The world’s first transatlantic balloon race ended in chaos last night.(世界首次横渡大西洋的气球比赛昨晚在混乱中结束了。)