【第四十八期】上网课难倒了不少学生 | Via老师的口译点滴

要求是 不要事先通读全文
看到第一个完整译群(也就是有意义的语段)就张嘴开始翻译
尽量做到全文保持一个速度 没有明显停顿的完成

词汇参考:Alexei Dudoladov 阿列克谢•杜多拉多夫
Alexander Burkov 亚历山大•伯科夫
birch tree 桦树
Omsk 鄂木斯克

Russian student Alexei Dudoladov has been forced to go to great lengths – or rather great heights – to attend classes online, having to climb a birch tree in his remote Siberian village every time he needs an internet connection.

The 21-year-old, a popular blogger and a student at the Omsk Institute of Water Transport, located 2,225 kilometers east of Moscow, got the authorities’ attention by pleading for better internet coverage from the top of a snow-covered birch tree.

In his plea – viewed 1.9 million times on TikTok and more than 56,000 times on Instagram since last week – Dudoladov tells regional governor Alexander Burkov that his home internet is not strong enough to connect to his online classes and that he has been forced to come up with a creative solution.

The Omsk region’s education ministry said it was preparing an individualized study plan for Dudoladov so he could study in a village 170 kilometers northwest of the regional capital.

Source:http://language.chinadaily.com.cn/a/202011/19/WS5fb63c42a31024ad0ba95418.html
本周素材来源于【中国日报网】
官方翻译请参考链接

答案和解析来了哦!
以下为Via老师的视译版本
供大家参考:

Russian student Alexei Dudoladov has been forced to go to great lengths – or rather great heights – to attend classes online, having to climb a birch tree in his remote Siberian village every time he needs an internet connection.
俄罗斯学生阿列克谢•杜多拉多夫不得不走很远,或者说爬得很高,才能参加在线课程。每次他需要连接网络的时候,他都得爬上这个偏远的西伯利亚村庄里的一棵桦树。

The 21-year-old, a popular blogger and a student at the Omsk Institute of Water Transport, located 2,225 kilometers east of Moscow, got the authorities’ attention by pleading for better internet coverage from the top of a snow-covered birch tree.
这位21岁的青年是一个有名的博主,也是鄂木斯克水上运输学院的学生,这所学校位于莫斯科以东2225公里。由于在被雪覆盖的桦树顶上请求改善网络覆盖,这位年轻人获得了当地政府的关注。

In his plea – viewed 1.9 million times on TikTok and more than 56,000 times on Instagram since last week – Dudoladov tells regional governor Alexander Burkov that his home internet is not strong enough to connect to his online classes and that he has been forced to come up with a creative solution.
他的请求从上周开始,在TikTok上被浏览190万次,在Instagram上被浏览5.6万多次。杜多拉多夫告诉当地负责人亚历山大•伯科夫,他家的网络信号无法支持他上网课,他是被迫想出这个创造性的方法的。

The Omsk region’s education ministry said it was preparing an individualized study plan for Dudoladov so he could study in a village 170 kilometers northwest of the regional capital.
鄂木斯克地区教育部门表示,他们正在为杜多拉多夫准备一个个性化的学习计划,这样他就能在里首府西北170公里处的一个村庄学习。

Via老师的口译点滴

【第四十七期】魔幻年度要用哪个词总结呢? | Via老师的口译点滴

2020-11-21 7:30:55

Via老师的口译点滴

【第四十九期】我们的征程是星辰大海!| Via老师的口译点滴

2020-12-5 20:38:46

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索