学翻译该怎么办?(下)——革命的创新 学翻译该怎么办 20年4月11日 武哥工作室 取消关注 关注 私信 距离上面写的东西已经过去一段时间,实在是没有时间,也没有精力,希望大家能够原谅。作为一个从事于翻译行业和翻译教学的工作者,其实有很多话想说,但是说多了,所有人会觉得啰嗦,所以,只能用这样三篇的文章来解释自己心中的苦闷。
赤木晴子 学前班lv0 20年6月16日 哎呀 忘记登录评论了~ 再评论一条哈哈哈 @赤木晴子 Guest 20年6月16日 棒棒棒 BrotherfiveM@匿名 教员组lv1 20年6月16日 棒棒棒
武哥我来啦!
哎呀 忘记登录评论了~ 再评论一条哈哈哈
棒棒棒
棒棒棒
武哥我来了 ✗棒棒的✗
值得反复看 ✗棒棒的✗
很遺憾沒早幾年認識武哥,沒有早些看到如此好的文字
书单太棒了!
失眠了,三遍文章一个字一个字,认真读完了。感谢武哥的肺腑之言!
谢谢武哥,受益匪浅
感谢武哥写的这些,总是那么扎心,却又非常实用。
大实话,研一研二就是玩过去的,发现毕业三年了,还没有摸透本科该学好的知识
我去好多书