本栏目由武哥工作室八周笔译特训教研中心根据国内外热点事件,参考各类材料汇编而成,希望对大家学习英汉互译和了解国内外热点时事有一定帮助!
本周热点词汇由工作室的Sam老师中英文双语朗读,欢迎大家收听!
想要下载mp3音频需PC端登录哦:
下载点这里噢:每周热词双语朗读版22.3.21-22.3.27-1
请用PC 端下载,手机端不可下载!
本栏目由武哥工作室八周笔译特训教研中心根据国内外热点事件,参考各类材料汇编而成,希望对大家学习英汉互译和了解国内外热点时事有一定帮助!
本周热点词汇由工作室的Sam老师中英文双语朗读,欢迎大家收听!
想要下载mp3音频需PC端登录哦:
下载点这里噢:每周热词双语朗读版22.3.21-22.3.27-1
请用PC 端下载,手机端不可下载!
上面世界睡眠日下面的一段文字,好像有点问题”最近发布的一份报告中显示,过去十年国人的入睡时间晚了两个多小时”,我认为应该改一下,就是”国人现在的入睡时间比十年前晚了两个多小时”。要不然会有点不通顺
😁😊😎😤😥😂😍😏😙😟😖😜😱😲😭😚💀👻👍💪👊💪👊