大家新年好呀
我怕除夕的鞭炮太吵 就在这里给大家拜个早年吧!
20年代就这么来啦
在新的一年里先祝大家全面小康 不被消灭 口译水平蹭蹭涨
借着这个机会
我们也来快速回顾一下那些和【年代】有关的数字口译技巧吧
(文末还有我最新发现的口译数字练习利器 记得去康康)
首先要注意【年和世纪】之间的转换
18xx年 = 19世纪
19xx年 = 20世纪
20xx年 = 21世纪
第二 当说到【年代】时
先要说说它们的读法和写法
举几个栗子🌰
20世纪50年代 = 1950s (nineteen fifties)
19世纪80年代 = 1880s (eighteen eighties)
口译(尤其是快速视译)中如果看到1950s,1880s
没有精力快速正确的转换
译为1950年代或1880年代也是可以的
以上都是非常基础的内容 相信大家的问题不大
我最想跟大家分享的是
如何在口译笔记中的简单的记下这些年份
我会用到的一些小方法
希望对大家有帮助
1. 对于1930-1999之间的年份 只记后两位数字
例如1987年
可以简单的记为87
因为中文里面也经常会这么说 所以认错说错的概率不是很大
2. 对于2000-2019(现在是2020啦)
我也会采取同样的记法
有些人习惯在年份的数字右上角写个小撇
这个看个人习惯啦
3. 其他(奇怪)的年份 完整的记
如1873年
只记73的话可能会误认成1973年
所以奇怪的年份要记完整
4. 20世纪xx年代 只记xx+s
如20世纪50年代 就记为50s
同样也是因为中文里的常用表达就是如此
50年代一般指1950-1959年
5. 其他(奇怪)的年代 完整的记
提醒爱看日韩剧的同学们
【20/30/40代】这个表达
在中文里和20年代是完全不一样的
20代是指20岁左右的人 相当于中文里的90后
所以翻译年份的时候 千万不要说错了哦
这几天刷B站
突然发现了一个特别好的可以用来练快速数字口译的素材
就是李佳琦小助理po上来的
【李佳琦的口红/香水值多少钱】系列
推荐大家去看看!
数字密集 大小不一 语速适中 顺便还把加减乘除也给练了
女生顺便种种草 男生顺便扫扫盲 嘻嘻
真可谓是居家练习必备佳品
练它!!
没看懂,为啥20世纪50年代=1950s=1950年代
那不就是 20世纪50年代=1950年代了吗
看完老师推荐的就找到视频练,嘴已经不是我的嘴了~ ✗笑哭了✗